中土不腐,楼诚不拆,黑我丞相皆狗带。
哎嘿。

七山墙是西雅图一家艺术电影院的名字。很老很小很有味道。
主要为同人翻译存放和日常看文用。

(重要事情请注意:攻受顺序严重钝感星人。斜线不表示攻受,不要问我谁上谁下,因为这种信息我不懂也不在意……)

【授权翻译】把灵魂放在冰面上 15(第八章上)

原标题:Bear Your Soul on the Ice

原文地址:http://archiveofourown.org/works/9092290/chapters/21239696

作者:SassySalchow (diedraechin)


之前更新

1   2   3   4   5   6   7   8   9  ...

一点AO3扫文小技巧心得

(这是一点非基础操作的使用心得,如果你还不知道Kudo是什么东西,估计不大看得明白;如果你是和我一样或者比我更资深的老司机,估计就用不着这点经验了……

作为一个AO3用得还比较多的没有同人看会死星人,被问过不少次如何用AO3扫文,简单写点小技巧。个人经验而已,可以试试。AO3的系统和结构很简单粗暴清楚高效,剩下可以自己慢慢摸索。【其实除了中文字数显示有bug和下载中文文章会出满屏的拼音以外,我对AO3没有别的意见。

顺便推荐一个叫做AO3Track Reader的app,蛮好用的。当然,下载全文mobi推送Kindle也很好。


在AO3扫热CP热圈子的文,Kudo数降序排列未必准。很

AO3 Yuri!!! on Ice 看文整理推荐 第二期

之前有不少人问我为啥不推文了,因为没有足够好到可以推的啊……我的推文点比较高,一般推荐的就懒得说了。

顺手放下以前的推文帖:
AO3的Yuri!!! On Ice同人个人口味推文
我一定要安利一下这篇文
我又滚过来卖安利了

最近新文太少,把以前的bookmark和subscription整理了一下,都列在下面。因为特别好的长篇之前推荐过,这次除了比较新的长篇之外,主要是中短篇。并不是每篇都特别推荐,但也列出来仅供参考。这篇推荐码了我好几天orz。

继续个人原则:不推ABO,不看超出花滑圈的AU(在我看来如果没有花滑这个背景这个故事根本就丧失了一大半魅力),不喜欢超自然AU包括灵魂伴侣AU,但是...

[授权翻译] [维勇维] 伴我身旁(1/4)

授权在此:


原文题目:Stay Close to Me

原文地址:http://archiveofourown.org/works/8928577

原文作者:dasedandconfuzed

分级:G

原作AU,假使狗狗Vicchan没有死会怎样?

维勇维无差。

没有硬性死线的结果就是疯狂摸鱼【躺平

这篇我很喜欢,一样,纯清水。我喜欢里面独自奋斗的勇利。而且,作者挺懂行的。为求一点点可怜的真实感(有翻译腔在,根本没有真实感可言【躺平),里面网络论坛内容里的花滑术语没有翻。统一放在最后了。论坛用户名也没翻,翻了没多大意义,意会一下吧,恕我偷懒……

PS: Lofter没有斜...

[授权翻译] [维勇维] 如果音乐是爱的血液(3/3)

今天像往年一样彻底没看春晚,而在跨年的时候干了这个……又是一天译了将近四千字,今天有点速度换质量了orz

不过这段我很喜欢,希望大家也喜欢!

祝新年好!

———————————正文开始—————————————

马卡钦缩在床的一角生闷气,尾巴压在身子底下,头转向一边,让别人一眼看出他并不喜欢现在的事态,但是他拒绝直接离开它心目中“它的”位置。勇利坐在维克多膝盖高一点的位置上,瞟过马卡钦时眼中闪过一丝内疚,但双颊却因兴奋而泛红。维克多放好内置耳机,身体前倾,打开勇利的朋友所谱的乐曲。


曲子以钢琴开头:简单、不断重复但节奏很快。她给勇利谱的上一支曲子旋律相同,但上一支曲子...

为什么HE和BE在网络写作中是个大问题?

本来不打算说话了(因为不知怎么的我本来用来解释现象的文字被用来反对BE了,这转折我也是搞不太清楚),但是顺着口罩太太说两句!

BE和HE,应该说它们其实并不是一个特别好的分类标准。但坊间习惯如此,读者问,可以理解,作者答不答,也都是作者的自由。

然而进入礼仪和建议部分,就不存在正确与不正确的问题了,仅仅是合适和不合适的问题。也就是说,预警也好,不预警也好,这件事情并不存在一个是非分明的标准(英语同人圈吵过很多轮了才有了AO3这种相对受到公认的平台),更多在于作者对周围读者,也是同好的设身处地。作者自己雷的,读者不见得雷;但有些作者自己觉得特别带感的设定,有时候却会触发数量不少读者的反感。这...

为什么HE和BE在网络写作中是个大问题?

大概半年多前微博上有关于BE和HE的讨论,给我懒过去了,这两天发现又有人在说“给BE一个机会,来看吧”。唔,我就觉得,对于这种作者明显超出自我影响能力的行为(虽然也无可厚非),作为专业人士我要出手了。这个问题非常复杂,牵扯很广,就随便谈谈吧。问题复杂,篇幅所限,不保证下面的文字没有漏洞。欢迎讨论,拒绝人身攻击。

有个比我要说的事情有趣得多的案例,请看Janice Radway的Reading the Romance,写美国宾州乡下小镇的一个家庭妇女如何建立了一个小型的廉价言情小说阅读俱乐部的事情,包括她们的阅读体验、选书标准、推荐方式等等。非常有趣,可以看看。


要讲这个问题首先讲一个概...

口罩老师说她要出《盐的故事》,于是我就兴头头跑去画了这个【

水准不高,没有受过美术专业训练,钢笔素描完全不会……就, @mockmockmock 太太您若是想要个不要钱的题图的话如果能凑活用了可以考虑一下的呀【闪闪闪


我个人喜欢《别日何易》这个系列,不仅因为这个故事的美和温柔和大气,也因为带了很多私人感情和经历的共鸣。

上大学的时候唯一不是幽灵社员的社团就是模拟联合国协会。大四砸了一整年在上面,帮协会办了两个大活动。我们协会算是在中国推广模联的重要存在,社团的朋友很多是中国第一批参加这个活动的,包括住在我隔壁的一个姑娘。还有个法学院的朋友现在去了海牙国际法庭呢。...

抱着枕头的小阿诚。

情景来自3M太太的《梅花先趁小寒开》

鸡血产物,图渣。

 @mockmockmock 么么哒

【……我以后再也不图省事在素描纸上直接上水彩了……洇得一塌糊涂……

20字同人30题 翻译纠误(下)

首先,(上)中的angst。我的解释有偏差,先道个歉。

今年暑假跟学生讨论过angst虐身虐心的道德问题,所以思路被带偏了,而且写(上)的时候根本没去核实。(我是可爱的TA姐姐,暑假还有学生跟我认亲了!)

angst确实是写虐身虐心的,但一般没有中文里通常说的虐身虐心那么狠,而且更偏重虐心,描述的是那种无望和焦虑给读者带来的心灵的折磨感。anxious和angst的区别就在于,angst没有anxious词义中隐含的焦虑结束之后的希望,是一种没有尽头的折磨。有些angst就写那种无望的单恋感觉,并没有特别虐,但是也叫angst。

其实中文里的虐身虐心有时候跟hurt/comfort有交集...

1 / 2

© 七山墙 | Powered by LOFTER